Deutsche Broschüre zum 8/12-Fall als Druckversion in Schwarz/Weiß.

Drucken und Druck machen:

Vor einigen Wochen erschienen diese Broschüre zum Fall vom 8. Dezember auf deutsch. Sie enthält Übersetzungen und viele Hintergrundinfos zum Verlauf des Falles, Zusammenfassungen und Analysen des Prozesses vom 3. bis 27. Oktober 2023, den feministischen Aufruf, sowie Bilder, Gedichte und Karrikaturen.

Doch Farbdruck ist teuer und unsere Möglichkeiten eingeschränkt. Anlässlich des Urteilsspruchs am 22.12.2023 haben wir die Broschüre noch einmal in schwarz/weiß erstellt. Wir rufen euch auf, solltet ihr die Möglichkeit haben, die GenossInnen in Frankreich dadurch zu unterstützen, dass ihr die Broschüre ausdruckt und in eurer Gegend, euren Zentren und Kiezen, verteilt, damit dieser Fall auch noch etwas bekannter wird. Denn die Geheimdienste arbeiten auf europäischer Ebene zusammen und was ein Staat sich leistet, wird auch alle anderen beeinflussen.

Dieser Aufruf gilt besonders für das Umfeld von Infoläden.

Wir bedanken und für eure Solidarität und bleibt kämpferisch!

broschüre

Results of the judgment of the accused on 8 December 2020

translated from lille.indymedia (22th dec.)

After the 4 weeks of trial during which the accused battled to restore some truth in the face of the fantasy scenario of the PNAT, the judge did not keep any of their arguments and sentenced them to aberrant penalties, while the PNAT itself had acknowledged at the end of the investigation that there was no “proven project”.

More specifically:
L: 2 years probation. No Fijait (Fichier des auteurs d’infractions terroristes, terrorist offenders file, NdT).
M: Three years. 15 months suspended. Fijait.
C: 3 years including 2 suspended. Fijait.
B: 3 years suspended. Fijait.
W: 3 years 20 months suspended. Fijait
S: 4 years including 25 months suspended. Fijait.
F: 5 years including 30 months suspended. Fijait.

No warrant for committal. Coughs are forbidden to come into contact with others throughout the duration of their sentence.
F will have to go to the JAP of his department to find out if it is a farm or if he will serve his sentence under a bracelet.

Specifically:
M, 11 months on a bracelet.
C, 8 months on a bracelet.
W, 12 months on a bracelet.
S, 12 months on a bracelet.
F, 8 months on a bracelet or in detention depending on JAP.

When it comes to registration in the Fijait, it gives obligation to point every 3 months to the commico and ask for permission to leave the French territory for 10 years.
Registration at the Fijait is 20 years old.

The sentences are very heavy, with the judges having handed down harsher sentences than the PNAT requisitions (except for F).

This may become a case law and is further proof that we are living in the midst of an illiberal and fascist regime that ferociously represses all political and social protest. We will not let ourselves down, and we will continue to fight.

Report of the deliberation

several article translated from mastodon @soutien812 (23th dec.)

LOTS OF SUPPORT PRESENT!

First of all, a huge thanks to the more than 200 people present in the morning to support our friends.

A warm and #solidary presence, with banners, pinata, hot drinks, t-shirts, stickers and #batucada.

The gathering will be brief, almost everyone rushes into this immense building, a pillar of state power which sits at the gate of the city of #Clichy.

The room was packed, the tension palpable.

The accused enter little by little and applause rings out as encouragement.

There are loved ones, family and friends, and also a lot of political support: #GiletsJaunes, #ecologists, #RéseauEntraideVéritéJustice, and autonomous activists.

THE COURT BURSTS!

At 10:40 AM, the hearing begins. Judge Brigitte ROUX begins by stating the rejection of ALL requests from the #Defense.

  • Citing #DGSI agents who wrote false reports? “Not necessary.”
  • The total exploitation of the hard drives on which incriminating brochures were found (to know, for example, if they had been read!) “No need, given the completeness of the debates.”
  • The declassification of #SecretDefense elements mobilized by the explosives expert from the #Paris #police headquarters? “The parties were able to debate, so no.”
  • Watching certain custody videos? “No dispute from those indicted.”

The comments made in custody have, however, indeed been contested. The lie is so grotesque that the first reactions burst out: “You’re lying!” Yes, some defendants have continually challenged the comments transcribed in the PVs. The lawyers even showed obvious omissions of certain sentences, and phantom questions and “offs” had been made.

Classic story of the production of #PoliceImpunity, here for the #DGSI.

The judge threatens the room and calls for order for the first time.

ALL GUILTY!

The judicial burst continues. The accused who refused to give their computer or telephone encryption keys are declared guilty. No explanation.

Then the judge offers us a little moment of #pedagogy to remedy our “misunderstanding” of the criminal definition of terrorism. She recites the article 421 of the #penal code very academically and then sink into the twisted logic of the latest #jurisprudence (#jihadism) and confirms what the #PNAT asked for, namely:

  • it is not necessary to prove a plan but only intentions to seriously disturb public order in the “more or less long term”. According to her, these claims are valid for #LibreFlot, making others guilty by “association”.

In addition to the serious logical biases, which cause a simple proximity to become an “association”, we see that even the journalists present did not understand the meaning of this judgment. David Perrotin (#Médiapart) writes that the Court considers that “the members had the intention of”. #LeMonde explains that they “were found guilty of having wanted…”

defended by the court is that it is enough for one of the members to have “terrorist intentions” to make the others guilty even if they had no knowledge of these intentions.

This delusional nuance is essential but even journalists struggle to analyze it.

____________________________________________

PUNISH TO PUNISH TO PUNISH!

As the judge pronounces: “the terrorist criminal association is therefore characterized” for all of the accused, the audience is not long to react.

The judge suspends the session and orders the room to be evacuated (then leaves accompanied by the assessors). The #police put on their gloves and begin to line up at the front of the room.

An agent from the #police headquarters is perfectly blending in: he stands at the door through which the prosecutors exit, observes the reactions in the room and take a few photos on the sly.

For almost two hours, the room is ours! The cops do not dare to violently take out the public who refuse to move, the accused threaten to leave with their lawyers and let the farce continue on its own. Even the #journalists don’t move.

This NouvelObs article describes very well the atmosphere of that moment: https://www.nouvelobs.com/justice/20231222.OBS82441/ce-proces-est-une-farce-invectives-coleres-et-evacuation-lors-de-la-condamnation-de-7-militants-d-ultragauche.html (in french)

_______________________________

And here comes the consecration of the judicial institution, which has monopolized the concept of Justice to serve the capitalist order: SENTENCES.

As an old Christian heritage, the infliction of punishment here is of nameless absurdity.

The Court requests jail time for almost all of the accused which can be converted into house arrests (electronic bracelet).

Registration with FIJAIT (Register of Perpetrators of Terrorist Offences) for 20 years is maintained for everyone except for one accused, “given his personality”, in other words, the least activist.

The height of filthiness is reached when the ban on communication is pronounced. The blow is very hard for Bastien and Will, inseparable friends.

Florian – 5 years including 30 months suspended sentence. Fijait.

Simon – 4 years including 25 months suspended sentence.

William – 3 years including 20 months suspended sentence.

Bastien – 3 years suspended sentence.

Camille – 3 years including 2 years suspended sentence.

Manual – 3 years including 15 months suspended sentence.

Loïc – 2 years simple suspended sentence. No Fijait.

All are also prohibited from carrying a weapon for ten years.

MORGENKUNDGEBUNG ZUR UNTERSTÜTZUNG DER ANGEKLAGTEN VOM 8. DEZEMBER! FREITAG, 22. DEZEMBER, AB 9 UHR VOR DEM NEUER JUSTIZPALAST PARIS.

übersetzt von soutien812.net (30th Nov.)

Das Urteil wird verkündet. Wir laden alle Personen, Kollektive und Organisationen, die seit drei Jahren eure Unterstützung gegen diese antiterroristische Maskerade bekundet haben, zu einer solidarischen Präsenz ein.

Drei Jahre sind vergangen, in denen wir die Methoden des Antiterrorismus (in Frankreich und weltweit) angeprangert haben, die Angeklagten bei der Bewältigung der hohen Gerichtskosten unterstützt haben, Verbindungen zwischen den von der Repression betroffenen Genossinnen und Genossen hergestellt haben und die Isolation durchbrochen haben, in die uns der Staat zu sperren versuchte. Drei Jahre lang haben wir Zeugnis abgelegt, dokumentiert und gewarnt.

Heute müssen wir feststellen, dass es nur noch die rechtsextremen Medien sind, die die abstruse Darstellung der nationalen Anti-Terrorismus-Staatsanwaltschaft distanzlos unterstützen. Die schändlichen Machenschaften der DGSI, des PNAT und des Untersuchungsrichters sind ans Licht gekommen: Gefälschten Protokolle, Vertonungen, bei denen man nichts hört, die Auswahl von 0,7 % der Vertonungen, um ein gewisses Narrativ herzustellen, die Kriminalisierung grundlegender IT-Werkzeuge und vor allem die abscheuliche Gewalt, die in diesem Verfahren verübt wurde und wird (von der Überwachung über die Festnahmen und die Inhaftierung bis hin zum Prozess).

Trotz des nachgewiesenen Fehlens einer paramilitärischen Ausbildung und trotz des völligen Fehlens eines terroristischen Projekts sind die geforderten Strafen hoch: Gefängnis (auf Bewährung), Sorgfaltspflicht, FIJAIT-Eintrag (20 Jahre) und das Ziel, LibreFlot für vier Jahre ohne Bewährung ins Gefängnis zu stecken. Dies ist eine Strafhetze, die keinem Interesse der öffentlichen Sicherheit entspricht, sondern von der Radikalisierung der Justiz zeugt, die täglich zu beobachten ist.

Wir laden euch ein, die Angeklagten am 8.12. mit Freude und Solidarität zu begleiten. Wir werden Kaffee, Broschüren, Nachrichten, Lieder, ein Picknick und Musik (mit viel Rhythmus, um sich aufzuwärmen) teilen! Zögert nicht, alles mitzubringen, was vor diesem schmutzigen Gericht für Wärme sorgen könnte.

Die Verkündung dieses historischen Urteils wird darüber entscheiden, ob der Antiterrorismus auf radikale Aktivisten ausgeweitet werden kann oder nicht: von den ZADs bis zu den besetzten Häusern, von den Organisatoren von Demos bis hin zu Parteien, von der Unterstützung der Exilanten bis zum Internationalismus.

Für das Leben, für die Freiheit, Freispruch für die Angeklagten!

Mattinata di sostegno in attesa della sentenza del processo per l’operazione dell’8 dicembre 2020 (Parigi, Francia, 22 dicembre 2023)

tradotto da La Nemesi

Appello per una mattinata di sostegno il 22 dicembre dalle 09:00, in solidarietà con gli inquisiti dell’8 dicembre [2020, ndt] e contro la farsa della giustizia antiterrorismo. Questo è il giorno previsto per la sentenza, dopo le quattro settimane di processo nel mese di ottobre.

Venerdì 22 dicembre si concluderà il processo contro gli accusati dell’8 dicembre. Dopo le quattro settimane di processo a ottobre, estremamente intense per gli imputati, i giudici emetteranno il proprio verdetto. Ricordiamo che i capi d’accusa emessi dalla Parquet National Anti-Terroriste [Procura Nazionale Antiterrorismo, ndt] vanno dai 2 ai 5 anni di reclusione con pena sospesa, mentre per uno degli imputati sono stati richiesti 6 anni di reclusione con incarcerazione immediata. Riuniamoci e diamo loro il nostro sostegno!

Invitiamo tutti coloro che possono a raggiungerci davanti al TGI, a Porte de Clichy a partire dalle ore 9.00. Tutte le forme di espressione di sostegno sono benvenute: interventi, canti rivoluzionari, striscioni, volantini, musica, ecc. Contro l’antiterrorismo e il suo mondo!

Vorremmo ringraziare tutti coloro che intorno a noi stanno dando il proprio sostegno in tanti modi diversi. Senza dubbio stanno aiutando gli imputati a resistere fino alla fine. La giustizia preferirebbe non vedere questa immensa solidarietà, mettendola a tacere.

Di fronte all’estensione senza precedenti della repressione antiterroristica, facciamo appello alla solidarietà di tutte le componenti della protesta sociale. Dopo tre anni di procedura, detenzioni preventive fino a 18 mesi in isolamento e quasi quattro anni di indagini… le quattro settimane di processo sono state una farsa giudiziaria.

Un processo politico non serve a punire singoli individui, ma un movimento.

ZADistes, femministe, antifascisti, anticapitalisti, antirazzisti, anarco-punk campagnard·es – siamo tutti e tutte coinvolti!

Non dobbiamo lasciarci anti-terrorizzare!
Solidarietà con gli accusati dell’8 dicembre!

Broschüre : Der Fall vom 8.12, was ist das?

Hier ist eine neue Broschüre auf deutsch. Es geht um den Fall des 8. Dezember 2020. Es handelt sich um die Überstzung einer Broschüre aus dem Französischen vom August 2023. Zusätslich enthält sie Infornationen vom Prozess der zwischen dem 3. und 27. Oktober in Paris statt fand. Das Urteil aus diesem Prozess wird es am 22. Dezember geben.
Halten wir die Mobilisierung aufrecht!
Internationale Solidarität mit den beschuldigten des 8. Dezembers!

Mehr Infos zum Fall gibt es hier: solidaritytodecember8.wordpress.com (internationaler Blog)

Weitere Artikel in deutscher Sprache:

MORNING OF SUPPORT FOR THOSE CHARGED ON DECEMBER 8!FRIDAY DECEMBER 22 FROM 9AM IN FRONT OF THE JUDICIAL COURT OF PARIS

translated from soutien812.net (30th Nov.)

The judgment will be handed down. We invite all the people, groups and organizations who have shown their support over the past three years in the face of this anti-terrorist farce to attend in solidarity.

Three years we have been denouncing the methods of counter-terrorism (in France and around the world), supporting the defendants in the face of staggering legal costs, forging links between comrades targeted by the repression, breaking the isolation in which the state was trying to confine us. This is three years of bearing witness, documenting and warning about the case and its implication.

Today, it’s clear that only the far-right media are supporting the aberrant narrative of the National Anti-Terrorist Prosecutor’s Office. The shameful shenanigans of the DGSI, the PNAT and the examining magistrate have come to light: all those false minutes, those sound recordings where nothing can be heard, that selection of 0.7% of sound recordings to build a narrative, that criminalization of basic IT tools, and above all the abject violence inflicted by this procedure (from surveillance to trial, via arrests and imprisonment).

Despite the proven absence of paramilitary training and the total absence of any terrorist plans, the sentences requested by the prosecution are heavy: prison (suspended), obligation to undergo medical treatment, registration on the FIJAIT (20 years); and the aim is to send LibreFlot back to prison for 4 years. A punitive hargue that serves no public safety purpose, but which bears witness to the radicalization of the justice system that we observe on a daily basis.

We invite you to join us in solidarity with the defendants on 8/12. We’ll be sharing coffee, zines, news, songs, a picnic and (rhythmic) music to keep us warm! Don’t hesitate to bring anything you can think of to warm up the court [Tribunal de Grande Immondice = Tribunal of Big Trash, NdT].

The delivery of this historic judgment will decide whether or not anti-terrorism can be deployed against radical activism: from ZADs to squats, from head of demo [tête de cortège, in french, NdT] to parties, from support for exiles to internationalism.

For life, for liberty, release the accused!

Decisions of the 8/12 trial ; rendezvous in Paris on december 22

from expansive.info (30th Nov.)

On Friday December 22, the 7 comrades accused of terrorist intent against who knows what symbol or representative of the state, oppression or capital, are summoned to receive the decision of their trial.
Rendezvous in support of the 8/12 defendants at and in front of the Paris Tribunal, Place de Clichy on Friday December 22 at 9am.

The rendezvous is at 10am in court, to listen to the judges respond to the demands of both the prosecutors and the defense. The latter are questioning the validity of several elements of the procedure (the wiretaps before the legal proceedings, the absence of the agents who added the minutes to the file, etc.). We don’t know how long this will last: if we can say that we won’t know the decision at 10 or 11 am, the rest is just speculation. It will be possible for those who want to go and listen to the hearing (without guaranteeing that there will be room for everyone), or to stay in front.

That’s why we’re calling for a moment of support, starting at 9am, outside the court. We’ll be sharing coffee, zines, news, songs, a picnic, music (with a good beat to warm us up)… Don’t hesitate to bring anything you can think of to liven up this moment of solidarity, which aims to warm up the court [Tribunal de Grande Immonde = Tribunal of Big Trash, NdT].

As a reminder, the public prosecutor’s orders are :

  • that they do not recover the seals (computers, phones, money…).
  • registration in the FIJAIT ( Register of Perpetrators of Terrorist Offences) for 20 years.
  • Everyone banned from carrying weapons for 10 years.
  • For the 3 who refused to provide encryption keys: €1,500 fine.
  • For LibreFlot, 6 years’ imprisonment with deferred committal order.
  • For the others, from 2 years’ imprisonment with a simple suspended sentence to 5 years’ imprisonment with a 4-year suspended sentence. The 6 people concerned will not be going back to prison (even the prosecutor says so); they all have a maximum of one year’s imprisonment, which covers their pre-trial detention or will be converted into another sentence (electronic bracelet, for example).

If you want to carpool from Rennes, please write to comiterennes8decembre@riseup.net, so that we can get organized together!

If you can’t come, don’t hesitate to organize a support event in your area. The kitty is still there, and the defendants need help to pay the €10,000 owed to each of them!

For a better understanding of what’s going on, you can follow the Radio Parleur [in french] episodes which develop some of the central elements of the case.

An important article in Paris-luttes.info [in french, not translated] looks at the conditions of anti-terrorist police custody, and how psychological biases lead to false confessions.

The rest on the blogs of our supporters: [in french] https://soutienauxinculpeesdu8decembre.noblogs.org/ and soutien812.net

ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗ ΜΠΡΟΣΤΑ ΣΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ– ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ 27

fαπό το soutien812.net

φωτογραφία από την συγκέντρωση στο Παρίσι την 3η οκτ.

Είμασταν πάνω από εκατό άτομα παρόντα την τελευταία μέρα των ακροάσεων, μετά από 4 εβδομάδες δίκης. Πολλά από μας είμαστε κοντινά στα κατηγορούμενα, οικογένειες, φίλοι και φίλες. Καφές, τσάι, σπιτικοί χυμοί, λίγες μπροσούρες, τραγούδια και καλή διάθεση. Δόθηκαν πολλές ομιλίες τις οποίες αναδημοσιεύουμε εδώ. Πολλές οργανώσεις ήταν παρούσες, φεμινιστικές συλλογικότητες, Réseau d’Entraide Justice et Vérité ( δίκτυο αλήθειας και δικαιοσύνης: δίκτυο συλλογικών οργανώσεων κατά της κρατικής βίας και των κρατικών εγκλημάτων, ΣτΜ), Les Mutilées pour l’Exemple (ακρωτηριασμένα για παραδειγματισμό: ένωση ανθρώπων που τραυματίστηκαν στη διάρκεια του κινήματος των κίτρινων γιλέκων, ΣτΜ), NPA (πολιτικό κόμμα, ΣτΜ), Soutien aux Inculpé-es du 15 Juin Limousin (επιτροπή στήριξης των κατηγορουμένων τις 15ης Ιούνη από το Limousin), κ.α.. Η δικαστική απόφαση θα ανακοινωθεί στις 22 Δεκέμβρη… η αγωνία είναι στα ύψη. Διαβάστε ρεπορτάζ από τις ακροάσεις εδώ.

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΤΗΡΙΞΗ812

Έχεις καταφέρει να μπεις μέσα σε αυτόν τον ουρανοξύστη, των 160 μέτρων και 120.000 τετραγωνικών, διάφανος και ολόισιος σαν… την Δικαιοσύνη; Ένα είναι βέβαιο ωστόσο, αυτό το ψηλό κτίριο αναμφίβολα γέρνει… στα δεξιά! Πρέπει να περάσεις έναν αρχικό έλεγχο αποσκευών, έναν δεύτερο έλεγχο με ακτίνες Χ και ανιχνευτές μετάλλων, παρακολουθούμενο από δεκάδες κάμερες και μπάτσους οπλισμένους με αυτόματα. Σε ψάχνουν ξανά μπροστά στην αίθουσα, και αυτή φρουρούμενη από μπάτσους, που πληρώνονται για να στέκονται όλη μέρα και να κοιτάνε έντονα τις γυναίκες που εξέρχονται.

Πρέπει να ανεχθείς την συγκατάβαση και την περιφρόνηση αυτών των ανθρώπων που θεωρούν πως είναι υπεράνω των πάντων, και ειδικά πάνω από εμάς.
Ξεκινώντας με την Κυρία Πρόεδρο, ή καλύτερα να πούμε την Υψηλοτάτη, που όταν της ζητήθηκε να μιλήσει δυνατότερα καθώς δεν ακουγόταν απάντησε: “Δεν θα σου επιτρέψω να μου απευθύνεσαι έτσι, αν έχεις να μου πεις κάτι πες το διαμέσου του δικηγόρου σου”. Η οποία δεν κρύβει την ευχαρίστηση που παίρνει έχοντάς μας να στεκόμαστε μπροστά της, μέχρι να κάνουμε απόλυτη ησυχία, για να μας επιτρέψει να καθίσουμε… καλώς ήρθατε στο σχολείο, ή τον στρατό.

Βία εκ μέρους δικαστικού που από την αρχή συμμετέχει στην σκευωρία, αρνούμενη εξ’ αρχής και χωρίς αιτιολόγηση, όλα τα αιτήματα της Υπεράσπισης για πρόσβαση στις πληροφορίες του DGSI.
Πρόκειται για βασικά αιτήματα: να πάρουν καταθέσεις από τα 1207SI και 856SI, δύο αξιωματικούς του DGSI που έχουν κρατήσει πάνω από 150 ύποπτες σημειώσεις. Υπό την πένα κάποιον πρακτόρων με ζωηρές φαντασίες, μια “chouette ομάδα” (καλή ομάδα, ΣτΜ) γίνεται μια “shot ομάδα” (πυροβοληθείσα ομάδα, ΣτΜ), και μερικά χτυπήματα με σφυριά και μια σπάτουλα γίνονται δύο ώρες ανταλλαγής πυρών. Όταν ένα βίντεο από συσκευή παρακολούθησης μπορούσε να εγείρει ερωτήματα γύρω από αυτό το σημείο, καταστράφηκε “κατά λάθος” από το DGSI. Πρωτοφανή γεγονότα σύμφωνα με ένα δικηγόρο.

Ομοίως θα μπορούσαμε να απαλλαγούμε από αμφιβολίες σχετικά με δηλώσεις που έγιναν υπό κράτηση, παίρνοντας τα σχετικά βίντεο. Αλλά παρά τις καταθέσεις για απειλές, παρά τα “τεχνικά μοντάζ” κατά τα οποία οι μπάτσοι σε χειραγώγησαν, και πάρα την σχεδόν ομόφωνη αμφισβήτηση των δηλώσεων που έγιναν σε αυτές τις κρατήσεις, το δικαστήριο για άλλη μια φορά απέρριψε το αίτημα.

Σε άλλες δίκες, όπως αυτές των Barjols [σύνδεσμος στα γαλλικά], το δικαστήριο επικύρωσε τέτοιο αίτημα.

“Τι είδους περιφρόνηση είναι αυτή; Από τι κώδικα είναι υπεράνω αυτοί οι άνθρωποι; Μας λέτε: “Η αστυνομία κάνει καλά την δουλειά της, δεν υπάρχει αμφιβολία για αυτό”. Τι ταυτολογία είναι αυτή; Εδώ είμαστε για να αμφιβάλουμε, και το ίδιο και το δικαστήριό σας.”

Αλλά όχι! Αυτοί οι άνθρωποι φαίνεται να είναι υπεράνω του νόμου και δεν πρόκειται να απολογηθούν για τις πράξεις τους. Μπορούν να συνεχίσουν να γράφουν πλαστές σημειώσεις και λευκά σημειώματα που στέλνουν κόσμο στην φυλακή. Και το Δικαστήριο τους δίνει λευκό συμβόλαιο.

Η βία των ερωτήσεων που τίθενται σε κάθε κατηγορούμενο, στις “καταθέσεις προσωπικότητας”, με ταξικές προκαταλήψεις: τι πόρους έχεις, έχεις εξαρτόμενα άτομα, έχεις εθισμούς… ο σκοπός των ερωτήσεων δηλώνεται ρητά: “θα λάβουμε αυτές τις πληροφορίες υπ’ όψιν για να εκδώσουμε την απόφαση”. Επομένως είναι το κοινωνικό στάτους που υπαγορεύει την ποινή.

Πίσω από το γλυκερό της χαμόγελο και την ψευδή ευγένεια (“είναι ώστε να σας γνωρίσω καλύτερα”), η δικαστής επιδίδεται σε ηθικά διδάγματα για αποφάσεις ζωής (καταλήψεις, νομαδισμός, παρανομία…) και δίνει συμβουλές που ποικίλουν από ψυχολογική έως επαγγελματική καθοδήγηση. Μόνιμη υποτίμηση και πατρονάρισμα.

Οι ερωτήσεις πάντα επιστρέφουν στις θεματικές του άγχους (για το μέλλον, τον εγκλεισμό, τον φασισμό…), διαμονές σε ZAD, βία, απέχθεια προς την αστυνομία ή άλλους επίσημους θεσμούς. Οι υπότιτλοι είναι ξεκάθαροι και αηδιαστικοί: έχεις τραύματα και μίσος κατά των μπάτσων και αυτό σε κάνει εύθραυστο και επικίνδυνο. Ή πως οι φρικτές πρακτικές των δυνάμεων του νόμου και της τάξης αναστρέφονται σε μια προσπάθεια ποινικοποίησης προς τα συντρόφια της 8ης Δεκέμβρη.

Η βία του να σε συγκρίνουν με το Ισλαμικό Κράτος, τον τζιχαντισμό και την ακροδεξιά, υπό το πλαίσιο της αντιτρομοκρατικής κατηγορίας-τσουβάλιασμα! Τσουβάλιασμα που αναπαράγεται από τον Darmanin και απεικονίζεται στις γλωσσικές παραδρομές του Εισαγγελέα, που μπέρδεψε ένασυ κατηγορούμενο με τον Mohammed MERAH.

Η βία του να πρέπει να γυμνώσεις τα σπλάχνα σου, τα προβλήματά σου, τις ευαισθησίες σου, του να αναγκάζεσαι να εκθέσεις την ζωή σου για να δικαιολογηθείς απέναντι σε ανθρώπους που σε έχουν αιχμαλωτίσει και μελανιάσει. Η πρόσθετη βία του να πρέπει να χρησιμοποιείς την γλώσσα τους, τους κώδικές τους, να είσαι ευγενικό, να έχεις συνάφεια λόγου, να μην ξεχάσεις τίποτα, καθώς κάθε αδικαιολόγητη λέξη είναι αντικείμενο υποψίας… Αυτοί είναι οι κανόνες τους και είτε θα υποταχθείς σε αυτούς είτε θα μαζεύεις τα κομμάτια.

Η βία του να γνωρίζεις πως δεν πρόκειται για μια εξαίρεση ή μπέρδεμα, αλλά για τον τρόπο που λειτουργεί η Γαλλική δικαιοσύνη. Να εξηγείς για μια ώρα τις απόψεις σου περί δικαιοσύνης γιατί είχες το θράσος να παραπέμψεις ένα κοινωνιολόγο για να εξηγήσεις την άρνησή σου να υποστείς τις έρευνες προσωπικότητας και τους ψυχολογικούς και ψυχιατρικούς ειδήμονες.

“Δίνετε την εντύπωση πως ήσασταν σχεδόν θυμωμένα που προσπαθούσαμε να σας γνωρίσουμε” μας μαλώνουν. Η παρόρμηση να θυμώσεις: Μόλις βίωσα την πιο βίαιη κατάσταση της ζωής μου (αντιτρομοκρατική σύλληψη, κράτηση, γυμνή σωματική έρευνα)!!!! Αλλά πρέπει να διατηρήσεις την ψυχραιμία σου: “Προτιμώ να μιλάω για τον εαυτό μου όσων αφορά προσδιορισμούς του εαυτού μου”.

Να διατηρείς την ψυχραιμία σου απέναντι σε επιθετικούς δικαστές: “Αυτό το γράμμα λέει πολλά για τα πιστεύω σου. Το ζήτημα είναι η βίαια επίθεση κατά θεσμών. Η Δικαιοσύνη είναι ένας εκ των θεσμών. Κριτικάρεις την δικαιοσύνη και δεν την εμπιστεύεσαι; Σαν δικαστής, πρέπει να σε ρωτήσω: Αναγνωρίζεις την Γαλλική Δικαιοσύνη;” Τι απαντάς σε αυτό; Ευτυχώς όμως, μας υπενθυμίζουν πως: “Δεν είμαστε εδώ για να σας κρίνουμε πάνω στις πολιτικές σας απόψεις, και δεν υπάρχουν ερωτήσεις παγίδες.”

Και όμως. Κάθε μέρα που περνά το παράλογο γίνεται πιο προφανές, και η δίκη προσομοιάζει όλο και περισσότερο σε εκπομπή του CNEWS (γαλλικό συστημικό ΜΜΕ, ΣτΜ). Αλλά το δικαστήριο δεν φαίνεται να το αντιλαμβάνεται. Μάρτυρες για την Ρόζαβα, για μέσα επικοινωνίας, για απομονώσεις, πατρονάρονται από τους Δικαστές ενώ οι εισαγγελείς σκρολάρουν στα κινητά τους. Απόλυτη αδιαφορία.

Και μπροστά σε όλα αυτά τα αλληλέγγυα που γεμίζουν την αίθουσα πρέπει να μείνουν σιωπηλά, να καταπιούν την οργή ή να ρισκάρουν προσωρινή αποβολή από το δικαστήριο (όπως συνέβη την δεύτερη ημέρα). Αλλά μην ανησυχείτε, “η δικαιοσύνη αποδίδεται στο όνομα του Γαλλικού λαού”. Αμήν.

Πρέπει να οπλιστείς ψυχικά απέναντι σε αυτήν την βία. Πάνω από όλα, χρειάζεσαι υποστήριξη για να αντέξεις. Γέλια στην αίθουσα, δάχτυλα να χτυπάνε, πόδια να χτυπάνε, σάντουιτς που παραείναι νόστιμα για το διάλειμμα, χλευασμοί, ζωγραφιές και καρικατούρες που σου φτιάχνουν την διάθεση, αγκαλιές…

Όμως χρειαζόμαστε και πολιτική στήριξη! Γιατί η δίκη της 8ης Δεκέμβρη μας αφορά όλα.

Η αντιτρομοκρατία είναι η πρωτοπορία της φασιστικοποίησης της Γαλλίας. Δεν περνάει μέρα χωρίς πρωτοσέλιδα για τρομοκρατία. Και όσο περισσότερο οι αρχές χρησιμοποιούν τον όρο τόσο λιγότερο καταλαβαίνουμε τι πραγματικά σημαίνει. Αυτό που καταλαβαίνουμε ωστόσο είναι πως το πάνελ των τρομοκρατών επεκτείνεται διαρκώς ώσπου να φτάσει τον πραγματικό του σκοπό: να απονομιμοποιήσει ολόκληρο το εύρος των πολιτικών αντιφρονούντων.

Είναι περισσότερο προφανές από ποτέ, η αντιτρομοκρατία είναι σχεδιασμένη να σκληρύνει όλους τους μηχανισμούς καταστολής, καθώς το κράτος χρειάζεται να πολλαπλασιάσει την βία του προκειμένου να συντηρηθεί. Κοινωνική βία, οικονομική βία, αστυνομική βία, βία στις φυλακές και τα δικαστήρια.

Τρομοκράτηση των φτωχών, τρομοκράτηση των αλλοδαπών, των αντιπάλων, των μαζών. Η αντιτρομοκρατία είναι το πιο αποτελεσματικό μέσο διακυβέρνησης μέσω του φόβου.

Για τρία χρόνια στηρίζουμε τα άτομα που κατηγορήθηκαν την 8η Δεκέμβρη, και για τρία χρόνια εκφράζουμε την αλληλεγγύη μας με όσα βρέθηκαν στο στόχαστρο της αντιτρομοκρατικής καταστολής:

Αλληλεγγύη με τα αγωνιζόμενα του Κουρδικού κινήματος, που αντιμετωπίζουν σκληρή καταστολή από το αντιτρομοκρατικό σύστημα δικαιοσύνης, ενώ ο Ερντογάν επιδιώκει την οικοκτονική και γενοκτονική πολιτική του στο Κουρδιστάν.

Αλληλεγγύη με όσα εξεγέρθηκαν από τον θάνατο του Nahel, που αντιμετώπισαν την θανάσιμη επέλαση των αντιτρομοκρατικών δυνάμεων.

Αλληλεγγύη με τα κατηγορούμενα της 15 Ιούνη 2021 από την περιοχή Limousin, υποπτευόμενα πως ίσως πρόσφεραν μερικές μέρες χωρίς τηλεόραση σε ένα εκατομμύριο ανθρώπους στην Γαλλία.

Αλληλεγγύη στον αναρχικό σύντροφο Ivan, συνελήφθη από το SDAT, πέρασε 1 χρόνο υπό προληπτική κράτηση, κατηγορούμενος πως έκαψε αμάξια μεγαλοεταιριών και διπλωματών.

Αλληλεγγύη με τον Kamel Daoudi, που έχει τεθεί σε ισόβια κατ’ οίκον κράτηση ικανοποιώντας τις σαδιστικές τάσεις του Υπουργείου Εσωτερικών.

Αλληλεγγύη με τον Boris, υπό αντιτρομοκρατική έρευνα για την πυρπόληση κεραίας 5G στο Besançon.

Αλληλεγγύη με το S, συλληφθέν στο Limoges με την βοήθεια του DGSI, καταδικασθέν σε 3 χρόνια φυλάκισης λόγο υποψίας για πυρπόληση οχημάτων της χωροφυλακής (gendarmerie).

Αλληλεγγύη με τα συντρόφια του ριζοσπαστικού Pride του Metz, ένα εκ των οποίων στοχοποιήθηκε με αντιτρομοκρατική σύλληψη τον προηγούμενο Μάιο.

Αλληλεγγύη με τον George Ibrahim Abdallah, παράνομα κρατούμενος στην Γαλλία για πάνω από 40 χρόνια.

Αλληλεγγύη με τα συντρόφια που συνελήφθησαν από το SDAT σε σχέση με το Lafarge.

Ευρύτερα, αλληλεγγύη με όλα τα συντρόφια που βρέθηκαν τα τελευταία χρόνια στο στόχαστρο παρακολουθήσεων, στρατηγικών διαλύσεων και αντιτρομοκρατίας. Από την Ρωσία ως την Παλαιστίνη: Να μην αντιτρομοκρατηθούμε!

Τις τελευταίες 4 εβδομάδες, ήμασταν στα δικαστήρια μαζί με τα κατηγορούμενα της 8ης Δεκέμβρη. Για 4 εβδομάδες ακούραστα επαναλαμβάνουν:

Ποτέ δεν υπήρξε σχεδιασμός τρομοκρατικής ενέργειας! Ποτέ δεν υπήρξαν παραστρατιωτικές εκπαιδεύσεις! Ποτέ δεν υπήρξε ομάδα ή αρχηγός!

Όλες αυτές οι κατηγορίες είναι ψευδείς και κατασκευασμένες από το DGSI και μετά νομιμοποιημένες από δικαστές που είναι δύσκολο να ξεχωρίσεις από τους μπάτσους.

Αυτή η δίκη φέρει στο φως την βία του DGSI. Οι μέθοδοι απόκτησης πλαστών ομολογιών υπό κράτηση, τα αντιφατικά πρακτικά, η χειραγώγηση των πρακτικών και η απόκρυψη ουσιωδών πληροφοριών. Συλλήψεις με αυτόματα, κουκούλες στο κεφάλι και ζουρλομανδύες. Κράτηση, χειραγώγηση, ψέματα, απειλές, φάρμακα που αλλάζουν την συνειδητότητα, αποκλεισμός αισθήσεων και απειλές σεξουαλικών επιθέσεων.

Πολλές από αυτές τις πράξεις είναι και νομικά εγκλήματα, για τα οποία το DGSI δεν θα απαντήσει ποτέ.

Αυτή η δίκη δείχνει επίσης το πως το PNAT προτιμά ομολογίες δοσμένες υπό λευκά βασανιστήρια και απειλές, έναντι νηφάλιου σκεπτόμενου λόγου που εκφέρεται στο δικαστήριο. Πως οι προκαταλήψεις τους και η στρεβλώσεις τους τους τυφλώνουν απέναντι στην γελοιότητα της υπόθεσης.

Όπως ένα κατηγορούμενο το έθεσε: “Αντίθετα με την υπόθεση Tarnac, όπου η έρευνα σκόπευε στο να βρει τα υπεύθυνα για το σαμποτάζ, εδώ οι ζωές μας χτενίζονται λεπτομερώς ώστε να αποπειραθούν να τις κάνουν να ταιριάξουν στο αφήγημα που ήδη έχει φτιαχτεί και ανακοινωθεί από το DGSI”.

Αυτή η δίκη λαμβάνει χώρα στο πλαίσιο της βίαιης καταστολής αγώνων και κοινωνικών διαμαρτυριών στην Γαλλία, τόσο φυσικά, με εγκλήματα κατά ατόμων, και την “τρομοκρατική” ταμπέλα στους πολιτικούς αντιπάλους.

Η υπόθεση της 8ης Δεκέμβρη πηγαίνει παραπέρα: το κεντρικό ζήτημα δεν είναι η επέκταση της “τρομοκρατίας” στο σαμποτάζ, αλλά περισσότερο η δημιουργία νομικών δυνατοτήτων για την καταστολή επαναστατικών πολιτικών εκφράσεων με το “πριν-του-τρομοκρατικού” πλαίσιο. Πρόκειται για επαναφορά του εγκλήματος σκέψης.

Ανησυχούμε όλα!

Άτομα των ZAD, φεμινίστριες, αντιφασιστ@, αντικαπιταλιστ@, οικολόγ@, αντιρατσιστ@ και άλλα αναρχοπάνκ άτομα της επαρχίας,

ΝΑ ΜΗΝ ΓΙΝΟΥΜΕ ΑΝΤΙΤΡΟΜΟΚΡΑΤΕΣ!

ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗ ΜΕ ΤΑ ΚΑΤΗΓΟΡΟΥΜΕΝΑ ΤΗΣ 8ης ΔΕΚΕΜΒΡΗ!

Solidarity with comrades on trial from October 3th to 27th in Paris !

Design a site like this with WordPress.com
Get started